onsdag 1. januar 2014

2013 in Instagram photos - norsk & english!

2013 var definitivt et år jeg vil huske. Så mye skjedde dette året, og det aller meste av det var positivt. Det liker vi! Så for å minnes 2013 - året jeg fylte 27! - vil jeg lage en aldri så liten bloggpost. Med bilder, måned for måned. La oss sette igang!

2013 was definitely a year worth remembering. So much happened this year, and most of it was positive. We like positive! So to remember 2013 - the year I turned 27! - I want to write this blog post with pictures, month by month. Let's get started!

Januar // January

1. januar postet jeg disse bildene på Instagram. January 1st, I posted these pics on Instagram.

  
Jeg feiret altså nyttår med pus og broderi.
I obviously celebrated the new year with my cat and cross-stitching.






5. januar fikk jeg disse i posten. Jeg har fortsatt bare lest den første. Jeg bestilte dem på engelsk for å lese dem på originalspråket, siden jeg ikke takler den norske oversettelsen av navnene. Bonus at de kom i en søt boks! 

January 5th, I got these in the mail.
I've still only read the first one. I ordered them in English to read them in their original language, because I can't handle the Norwegian translation (especially the names, ugh). The cute box was a bonus! 






Den 9. januar var jeg tydeligvis tilbake på skolen igjen. Hallo, Herr Hansen!
Jeg kommer aldri til å bli vant til det der, for å si det sånn.

January 9th, 
and I was obviously back at school. Hello, Mr. Smith!
I'll never get used to that, that's for sure.





12. januar lagde vi pizza her i huset. Ja, den er enorm. Nei, det er ikke bare ost.
Det er også blomkål, kålrot, et tonn kjøttdeig, noe løk og sopp, paprika.. Man blir mett av ett stykke.

On January 12th, we made pizza. Yes, it's enormous. No, it's not all cheese.
There's also cauliflower, kohlrabi, a ton of ground beef, some onion and mushrooms, bell peppers.. You're full after one slice.








30. januar kjøpte jeg meg en fasjonabel koffert, min aller første koffert som er bare min! Jeg hadde sikla på den en stund, og bestemte meg til slutt for å ta meg råd. Den er jo ganske lett å kjenne igjen, pluss at den har hjul under. ENDELIG.

January 30th, I bought a fancy suitcase. 
It's my first very own suitcase! I'd been drooling over it for a while, and finally decided to go for it. After all, it is pretty easily recognizable, and it's got wheels. FINALLY.







Februar // February







9. februar fant Evian, min yngste nevø, ut hvordan han skal ta over verden. Litt over ett år gammel, og allerede det søteste onde geniet som noensinne har eksistert.

February 9th, my youngest nephew, Evian, figured out how to achieve world domination. A little more than a year old, and already the cutest evil genius ever to exist.











Jeg har ikke noe bilde fra 10. februar, men DETTE SKJEDDE. Red Thread Games sin Kickstarter-kampanje for Dreamfall Chapters startet, og jeg var superglad for at jeg akkurat hadde fått penger fra Lånekassen. Jeg var også på en ferge, og prøvde febrilsk å finne ut av om jeg kunne kaste penger på RTG med mobilen min eller ikke. Det gikk.

I don't have a picture from February 10th, but THIS HAPPENED. The Kickstarter for Red Thread Games' Dreamfall Chapters went live, and I was super happy that I'd just gotten my student loan moneyz. I was also on a ferry, and frantically tried to figure out whether or not I could throw money at RTG from my phone. It worked. 







Den 11. februar var jeg i Frederikshavn sammen med Irene. Ja, det er faktisk et hus under der. Vi brukte dagen på å bruke endel penger, kikke i butikker og kose oss på restauranten Empire. Første gangen jeg prøvde en Dyson Airblade! xD

February 11th I was in Frederikshavn, Denmark, with Irene. Yes, there's actually a house under there. We spent the day looking in stores, spending some money and having a good time in the restaurant Empire. It was the first time I tried a Dyson Airblade! xD








Den 18. februar, på mammas bursdag, bestilte vi Barcelona-turen vår, for å feire min bursdag. Fire måneders intens venting begynte. 

February 18th, on Mom's birthday, we booked our trip to Barcelona to celebrate my birthday. Four months of intense waiting began.










Mars // March

Den 3. mars flyttet jeg til Kristiansand sammen med Stine og Martine fra klassen. Vel, for to måneder. Vi skulle ut i praksis på Kristiansand Sykehus, og det var dritskummelt. Vi pakket bilen til mamma full av ting, og mamma og brodern kjørte oss ned. 

March 3rd, I moved to Kristiansand with Stine and Martine from my class. Well, for two months, anyway. We were going to have our clinical practice period in Kristiansand Hospital, and it was friggin' scary. We packed Mom's car full of our stuff, and Mom and my brother drove us down there.





10. mars lagde jeg cookies fordi jeg skulle på Red Thread Games sin countdown-brunsj. En måned hadde gått siden Kickstarter-kampanjen startet, et utvalgt antall fans (som var kjappe nok på Twitter) fikk besøke kontorene, og dagen var fantastisk. Jeg var mer nervøs for det enn jeg var for å være ute i praksis, faktisk. xD

March 10th, I made cookies because I was going to the Red Thread Games countdown brunch. A month had passed since the Kickstarter went live, and a few selected fans (that were quick enough to answer a Tweet) got to come visit their offices - the day was fantastic. I was actually more nervous about this than I was about my clinical practice period xD





11. mars var jeg tilbake på "jobb" i Kristiansand, og her er noen av tingene man må ha som student ute i praksis: Dosimeter (som måler stråledosen man utsettes for på jobb), navnskilt og adgangskort.


March 11th I was back at "work" in Kristiansand, and here are some of the things a student need when in clinical practice: Dosimeter (which measures the radiation levels you're exposed to at work), name tag and access card.










23. mars var jeg hjemme i Åmot, og vi disket opp med spekemat-middag ute: Kokte poteter, eggerøre, spekeskinke og salat. Deilig vårdag i sola!


March 23rd I was back in Åmot, and we had dinner outside in the sun. Boiled potatoes, scrambled eggs, cured ham and salad. It was a beautiful, sunny spring day!










April









April 14th, I was drunk and asked this: "If you have a hoodie on your head, can it be considered a.. HEADIE?"














20. april var Stine, Martine og jeg på vei hjem fra butikken (det var et godt stykke å gå, for å si det sånn), og jeg hadde tunge poser, så vi måtte stoppe. Det medførte at jeg endelig husket å ta bilde av dette.

April 20th, Stine, Martine and I were on our way back from grocery shopping (it was quite a walk back), and I had heavy bags, so we had to stop every now and then. That meant I finally remembered to take a picture of this.







30. april flyttet vi hjem fra Kristiansand igjen. Vi tok toget. Det var rett og slett ganske fantastisk å endelig være hjemme igjen!

April 30th, we moved back from Kristiansand. We took the train, and it was pretty fantastic to finally be back home again!

Mai // May





3. mai hadde jeg Irene på besøk, og vi lagde oss taco. Tacofredag! Det var en bra helg :D

May 3rd, I had Irene over for a weekend visit, and we started by making tacos. For some reason, Friday is a taco day in Norway - a lot of families have taco every Friday (including my brother and his family). I usually don't, but sometimes you have to have tacos. And sometimes it's on a Friday. xD Irene and I had a great weekend :D




8. mai var jeg på La Vida Tapas i Drammen med Fanny og Kristine og spiste nydelig tapas, pluss sjokoladefondant med vaniljeis til dessert. SÅ GODT.


May 8th I was at La Vida Tapas in Drammen with Fanny and Kristine and ate beautiful tapas - and chocolate fondant with vanilla ice cream for dessert. SO GOOD.







14. og 15. mai hadde jeg henholdsvis nye sko og ny hårfarge. Hurra for begge! :D


May 14th and 15th, I had, respectively, new shoes and new hair color. Yay for both! :D










19. mai var sommeren offisielt kommet til Åmot, og jeg koste meg ute med shorts, sol, grønn plen, en sløv pus og en god bok.


May 19th, summer had officially hit Åmot. I enjoyed being outside wearing shorts, seeing the sun, green grass, my languid cat and reading a good book.













24. mai var mamma, Aurora (niesen min) og jeg på det lokale gartneriet og handlet blomster til hagen. Jeg var glad jeg hadde tatt med mobilen, fordi det var så mange fine blomster og så mange fine farger å ta bilde av!

May 24th, Mom, Aurora (my niece) and I were at the local nursery and bought flowery plants for Mom's garden. I was so happy I had brought my phone, because there were so many beautiful flowers and colors to take pictures of!







25. mai var jeg i Oslo og så min aller første roller derby-bout! Oslo vant storslagent, og vi heia masse. Det var kjempegøy, og jeg skulle gjerne bodd nærmere Oslo så det ikke var så dyrt å være med.


May 25th, I was in Oslo to watch a roller derby bout for the first time! Oslo won by a mile, and we cheered a lot. It was so much fun, and I wish I lived closer to Oslo so I could watch more (it's kinda expensive to travel to Oslo).







Juni // June







1. juni ryddet jeg i noen esker, og fant disse gamle diskettene. Snakk om nostalgi!

June 1st, I was clearing out some boxes when I found these old diskettes. Talk about nostalgia!









  

4. juni var Kristine, Martine M., Fanny (på bordet) og jeg på røntgenrommet på skolen for å øve til den praktiske testen vår, som fungerte som eksamen i praksisfaget. Spoiler: Alle stod.
Senere på dagen dro jeg til Oslo med Cathrine, der vi møtte Linda og dro til Botanisk Hage for å spise lunsj. Det var kjempekoselig, selv om vi ble jaget bort av noen vektere fordi vi satt på feil plen og det var litt kjølig i lufta.

June 4th, Kristine, Martine M., Fanny (on the table) and I were at the x-ray room at school to practice for our practical test, which would function as the final for our clinical practice period. Spoiler: We all passed.Later that day I went to Oslo with Cathrine, where we met Linda and went to the Botanical Gardens to eat lunch. I had a really good time, even though we were chased away by some guards because we sat on the wrong lawn and the air was a bit cold.



7. juni hadde vi et community meetup med Red Thread Games, men jeg Instagrammet ingen bilder fra den dagen. Uansett hadde jeg en kjempefin dag, med bra mennesker, god mat, øl og mye latter. Nachspielet inkluderte gitar og sang, pluss en nabo som skreik sangønsker gjennom den åpne verandadøra. :D

June 7th, we had a community meetup with Red Thread Games, but I didn't Instagram any pictures from that day. Anyway, I had an awesome day with great people, good food, beer and much laughter. The after party included guitar and singing, plus a neighbor who yelled song requests through the open balcony door. :D








14. juni var jeg på Blaafarveværket med Irene, Fanny og Kristine. Vi ruslet rundt, kikket, og koste oss med mat og vaffel. Mmm, Blaafarveværkets vaffel og hjemmerørte jordbær..

June 14th, I was at Blaafarveværket with Irene, Fanny and Kristine. We wandered around, looked at all the things, ate good food and this awesome waffle. Mmm, that waffle and that homemade strawberry jam..









16. juni dro mamma og jeg endelig til Barcelona! :D Jeg kommer ikke til å poste noe særlig Barcelonabilder her nå, jeg kan heller lage en egen post med alt av Instagrambilder fra den turen seinere. Denne bloggposten blir lang nok fra før!


June 16th, Mom and I finally went to Barcelona! :D I won't post many pics from that trip now, I'll rather make a whole other post with Barcelona pics later. This blog post will be plenty long enough already!







23. juni fylte jeg 27 år! Hurra for det magiske tallet! Vi feiret med bursdagsmiddag på Hard Rock Café i Barcelona.


June 23rd, I turned 27 years old! Yay for the magical number! We celebrated with a birthday dinner at Hard Rock Café in Barcelona.












Natt til 25. juni var vi hjemme fra Barcelona. Obligatorisk vingebilde på hjemveien, fordi de fargene.. Å se solnedgangen fra flyet kan virkelig anbefales!


Early in the morning on the 25th of June, we got back home from Barcelona. Obligatory wing picture on our way home, because those colors.. I can really recommend watching the sun set from a plane!








Juli // July





1. juli fant jeg ut at putekasser kan romme ganske mye forskjellig. For eksempel barn. To barn pluss stolputer, det er ikke verst valuta for pengene, det!
*Barn ikke inkludert i kjøpet



On July 1st, I found out that these boxes for storing cushions actually holds a lot. Kids, for example. Two children plus cushions for outdoor furniture, that's value for your money!
*Children not included with purchase






  
10. juli var jeg på Tusenfryd med Aimèe. Vi hadde det kjempegøy! :D Det var knallvær hele dagen, vi tok mange karuseller, og på vei hjem stoppet vi innom Drammen for å kjøpe sushi. Den endte vi opp med å spise på Elvebredden. Det var en fin dag.

July 10th I was at Tusenfryd (an amusement park) with Aimèe. We had a great time! :D The weather was awesome all day, we went on many rides, and on our way home we stopped by Drammen to buy sushi. We ended up eating our maki rolls by the river. It was a great day.





12. juli var jeg hos Irene, og vi dro til Drammen for å pierce oss. Det var også en særdeles bra dag, og vi følte oss som om vi var 18 igjen, bare med kulere hår.


July 12th, I was at Irene's place, and we went to Drammen to get piercings. It was a pretty awesome day, and we felt like we were 18 again - just with better hair.



  
21. juli var jeg hos Irene igjen, og vi koste oss ute i sola mesteparten av dagen. Is og isvann måtte til, fordi det var sykt varmt! Merkelig at vi ikke ble solbrente. Middagen grillet vi selv, og vi storkoste oss med resultatet. Alt i alt en fantastisk dag! :D

July 21st I was at Irene's place again, and we were out in the sun the better part of that day. Both a popsicle and ice water was needed, because it was insanely hot! It's strange we didn't get burnt by the sun. We barbequed our own dinner, and really enjoyed the results. All in all it was a fantastic day! :D

August






14. august var jeg på tur opp Kjøsterudjuvet i Drammen sammen med Kristine. Det var litt av en klatretur opp, og jeg ble klissvåt av bekken. Vel oppe på toppen spiste vi lunsj og plukket masse blåbær før vi ruslet den enkle veien nedover igjen.

August 14th I went on a hike up the Kjøsterud gorge in Drammen with Kristine. It was a real climb up, and I was soaked through because of the creek. At the top we ate lunch and picked loads of blueberries before wandering back down the easy way.







19. august lagde jeg frossen blåbæryoghurt med bærene jeg plukket på turen. Det ble en suksess! Jeg elsker iskremmaskinen min.


August 19th I made blueberry frozen yoghurt with the berries I picked on the hike. It was a great success! I love my ice cream maker.











September





5. september kom jeg på skolen med sjøgrønt hår, siden rosafargen ble vasket ut ganske fort og hadde falmet endel over sommeren. Pluss at det var på tide med en forandring!


September 5th I came to school with sea green hair, because the pink color from that spring washed out pretty quickly and had faded a lot during summer. Plus, it was about time to make a change!








6. september hadde vi nok en meetup i Oslo, med mat og øl på Bar Babylon. Mye bra folk samlet seg atter en gang, og utifra det jeg kan huske hadde vi en knallbra kveld! :D

September 6th we had another meetup in Oslo, with food and beer at Bar Babylon. A lot of great people gathered yet again, and from what I can remember we had a really great evening! :D






20. september fikset jeg min gode, gamle NES. Den trengte en ny pin connector, fordi fram til da hadde den bare villet spille Mario. Man går litt lei av Mario etter en viss stund.

September 20th, I fixed my good, old NES. It needed a new pin connector, because until then it had only wanted to play Mario. You grow a bit tired of Mario after a while.









Oktober // October





3. oktober hadde høsten tatt med seg fargene sine og kommet til Drammen. Det måtte selvfølgelig avbildes.


By October 3rd, fall had brought its colors along and arrived in Drammen. I had to take a picture, of course.












12. oktober var mamma og jeg ute og gikk tur, og høstværet var nydelig. Litt kjølig, men med sol og litt tåke.


October 12th, Mom and I were out on a walk, and the fall weather was beautiful. A bit chilly, but sunny and a little bit of fog.













Og 21. oktober kom den første snøen. Den var ikke så veldig heftig, noe som førte til dette artige bildet med en anelse kontraster i.


And on October 21st, the first snow fell. It wasn't very much, which led to this funny picture with a little bit of contrasts.








November








2. november fikk Irene denne tegningen til bursdagen (30. oktober, men hun feiret litt senere). Hun ønsket seg en zombie-enhjørning, så da fikk hun det.

November 2nd, Irene got this drawing for her birthday (October 30th, but she celebrated it a few days later). She wanted a zombie unicorn, so that's what she got.









7. november tok jeg dette bildet av skolen min på vei til en studentquiz. Laget mitt vant.


November 7th, I snapped this shot of my college on my way to a student quiz. My team won.













23. november var det endelig tid for høsthalvårets mest forventede happening: Journeycon! Jeg kom til Oslo dagen før for å være med på en meetup den kvelden, og så var det en dag fylt av Red Thread Games, fans og galskap den lørdagen. En fantastisk dag, med andre ord!

November 23rd, and it was finally time for the most anticipated happening of the second half of the year: Journeycon! I arrived in Oslo the day before to attend a meetup that evening, and then we had a day filled with Red Thread Games, fans and madness that Saturday. In other words, a fabulous day!






30. november lagde jeg marshmallows for første gang. Det var en klissete affære, men så verdt arbeidet! De smakte herlig.


On November 30th, I made marshmallows for the very first time. It was sticky business, but so worth the hard work! They tasted delicious.









Desember // December


3. desember var det på tide å innkassere bursdagsgaven min fra Irene: En konsertbillett! Vi dro til Oslo der vi møtte Nadia, parkerte tingene våre hjemme hos henne, spiste på Café Sara og dro for å se Placebo på Sentrum Scene. En herlig konsert, som både holdt oss i nåtiden og kastet oss 7-8 år tilbake i tid. Morgenen etter rakk vi en god frokost før vi måtte dra hjem igjen.

December 3rd, and it was time to cash in my birthday present from Irene: A concert ticket! We went to Oslo where we met Nadia, put our stuff at her place, ate at Café Sara and went to see Placebo at Sentrum Scene. A wonderful show that both kept us in the present while throwing us 7-8 years back in time. The following morning we had time for a great breakfast before we had to go back home.











8. desember kom snøen for fullt.

Noen dager senere begynte den å smelte, og innen julaften var det plussgrader og tomt for snø. For første gang i mitt liv (så lang jeg kan huske) har jeg feiret jul og nyttår uten snø!

December 8th, winter came and brought snow with it.A few days later it started melting, and by Christmas Eve the temperature was well above freezing and there was no more snow. For the first time in my life (as far as I can remember) I've celebrated Christmas and New Year's without any snow!







19. desember sto jeg og lagde julegodteri til Irene og Marne, siden vi har en årlig gaveutveksling i Oslo rett før jul. Jeg kjøpte meg nye briller i desember! For første gang føler jeg at jeg kler briller.

December 19th, I was making candy for Irene and Marne, as we have an annual present swap in Oslo right before Christmas. I bought new glasses in december! For the first time ever, I feel like glasses look good on me.










Og her er det ferdige resultatet: Nutella-marengs, søtt-salt farget popcorn, brente mandler og honeycomb.


And here's the finished result: Nutella swirl meringue, sweet 'n' salty colored popcorn, praline almonds and honeycomb.











21. desember: Oslo med Irene og Marne. Her sitter Irene og jeg og venter på Marne mens vi sluker en gingerbread latte og en karamell-frappuccino. Jeg fikk smilefjes på begeret mitt fordi jeg er så sykt kul.


December 21st: Oslo with Irene and Marne. Here Irene and I are waiting for Marne while inhaling a gingerbread latte and a caramel frappuccino. I got a smiley face on my cup because I'm so friggin' cool.








Så, ja. Det var mitt år i Instagrambilder. Jeg har sikkert glemt massevis av hendelser, siden jeg er glemsk som bare det og ikke Instagrammer alt som skjer. Men alt i alt har det vært et ganske bra år! Jeg fylte 27, jeg fikk vise mamma Barcelona, jeg ble kjent med masse nye folk fra hele verden takket være Kickstarter-kampanjen, jeg fikk nye venner takket være meetups og en IRC-kanal, jeg gjorde en innsats, og ikke minst fikk jeg være med på Journeycon! Rett og slett sier jeg meg ganske fornøyd med 2013, men jeg gleder meg minst like mye til 2014!I 2014 skal jeg på ikke bare ett, men TO cruise til Frederikshavn. Jeg skal til Barcelona med Irene, der vi skal feire 10 år som bestevenner og bursdagen min i femten dager i strekk. Høsten bringer med seg litt av hvert, men spesielt Journeycon II og DREAMFALL CHAPTERS! Det blir et sykt bra år, det veit jeg allerede, og jeg håper det bringer med seg mange gode overraskelser og nye bekjente!
Så godt nyttår til alle jeg kjenner; takk for deg, 2013, og velkommen skal du være, 2014.



So that was my year in Instagram photos. I've probably forgotten to mention a shitload of happenings, seeing as I'm very forgetful and don't Instagram everything that happens. But all in all it's been a good year! I turned 27, I got to show my Mom Barcelona, I got to know loads of new people from around the world thanks to the Kickstarter, I got new friends thanks to meetups and an IRC channel, I made an effort, and last but not least - I got to attend Journeycon! I am really pleased with 2013, but I'm looking even more forward to 2014!In 2014 I'm going on not just one, but TWO cruises to Frederikshavn. I'm going to Barcelona with Irene, where we're gonna celebrate 10 years as best friends (and my 28th birthday) for fifteen whole days. The fall brings along quite a few things, but most notably Journeycon II and DREAMFALL CHAPTERS! It'll be an insanely good year, I know that already, and I hope it brings along many god surprises and new acquaintances!
So a Happy New Year to everyone I know; thank you, 2013, and welcome, 2014.